Non si può immaginare uno sviluppo delle nostre economie disgiunto dal settore primario. Per questo parleremo di quale direzione intendiamo dare alla nostra agricoltura dopo il 2013. Così il ministro delle Politiche agricole Luca Zaia ha annunciato la sua partecipazione il 10 dicembre al vertice, promosso dal ministro francese dell'Agricoltura e della pesca Bruno Le Maire, del cosiddetto G22.
Prendiamo atto della decisione della Commissione, di cui ho dato subito notizia alle Regioni e non posso che ribadire agli allevatori che sono con loro. Sempre dalla loro parte. Così il ministro delle Politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia ha dato notizia della risposta ricevuta dalla commissaria europea per l'Agricoltura Mariann Fischer Boel.
Un nuovo passo avanti a tutela dei consumatori e della sicurezza alimentare. Con queste parole il Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia ha commentato l'adozione, da parte del Consiglio dei ministri dell' Agricoltura dell' Unione europea, del regolamento sulla modifica delle attuali norme di commercializzazione delle carni di pollame. Il testo varato recepisce le posizioni dei Paesi membri, tra cui l' Italia, che chiedono una normativa rigorosa in materia di qualità, a tutela dei consumatori e delle imprese orientate verso una produzione qualitativa.
This new season passes through concrete and immediate policy options and through a strategy tailored to face, with new strength and new ideas, the problems that the sector is facing. We will arrive at the Council of Europe of the 19th October with the aim of obtaining the 300 million euros of aids for the dairy sector, with the knowledge that we, Italian and French, are the centre of continental agriculture and that together we are the engine of a necessary change, declared the Minister of agricultural policies during the meeting with his French homologue Bruno Le Maire.
La nostra presenza all'edizione di quest'anno è notevole: abbiamo più di mille espositori che rappresentano undici regioni. Propongo che sia l'Italia il partner per la prossima edizione di questa importantissima fiera, in modo da consolidare ancora di più il legame esistente tra la Germania e i prodotti Italiani. Queste le parole del ministro delle Politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia partecipando alla Fiera Anuga, che si tiene da sabato 10 a mercoledì 14 ottobre 2009, a Colonia, in Germania.
The main points on which the Italian Government has worked on are: the aid to the private stocks of cheese; the possibility to regularise the productions of the Member States at least for the Dop cheeses; more clarity on the formation of prices; the traceability of the products; the support to the abandonment plans. This declared the Minister of agriculture food and forestry policies Luca Zaia, who attended the informal Council of the Ministers of Agriculture held in Brussels.
Il voto irlandese non sia interpretato contro gli interessi dei popoli, così il Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali commenta il sì dell’Irlanda al Trattato di Lisbona.
Il Ministro Zaia ha deciso di sottoscrivere il documento proposto dalla Francia e che sara' sottoposto alla Commissione nel corso del Consiglio straordinario del 5 ottobre prossimo.
The document signed today, and that will be presented to the Commission the 5th October during the extraordinary Council, contains two measures, shared by France and vital for us. The first one is the request not to increase the intervention prices for powder milk and butter. The second one is the demand for aid to the private stocking of cheeses.
Declared the Minister at the end of the EU Ministers’ of agriculture held in Sweden.
Il Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia interviene sul tema della crisi del latte che sta animando il dibattito politico europeo in questi giorni, ribadendo tre punti fondamentali.
L’acquisto per 600 milioni di euro di latte in polvere e burro, intervento da noi fortemente osteggiato, ha agevolato i Paesi che producono latte in polvere e burro. L’Italia rischia quindi di trovarsi doppiamente in difficoltà, in un mercato che resta asfittico e problematico per tutti. Lo ha detto il Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia commentando i dati diffusi il 31 agosto da Bruxelles e relativi al mercato lattiero europeo.
We are living a crisis of the milk sector, and we must face the difficulties existing in paying milk on the market. But we can draw profit from the crisis and take this opportunity to carry out a deep and wide restructuring of the sector, both in our Country and in the EU. For this reason we now launch our counter-proposal to the European Union: a plan of abandonment of the sector for those companies that are already in productive conditions of marginality
Ho illustrato con la massima chiarezza ai colleghi di governo la proposta italiana, che si basa sull’idea che gli allevatori hanno diritto a sentirsi trattare come imprenditori. Ritengo che qualsiasi idea sia pensata per supportare davvero il settore, debba necessariamente allontanarsi dai percorsi statalisti fin qui tenuti e debba prendere in considerazione soluzioni strutturali, ha dichiarato il Ministro a Bruxelles.
Dal 1 luglio la Svezia avrà la presidenza dalla Ue ed il Ministro Italiano all’agricoltura ha incontrato il Ministro svedese dell’Agricoltura, alimentazione e pesca.
The main point emerged from the report of commissioner Mariann Fischer Boel is that the outcome of Cap’s Health check, in particular the distribution of milk quotas, is not to be touched. Speaking for the Government I also manifested the total contrariety of Italy to any hypothesis that favours powder milk and butter." The Minister of food, forest and agricultural policies Luca Zaia declared at the end of the Council of Ministers of agriculture held the 22 June in Luxemburg.
L'iniziativa di portare la questione al vertice europeo ci vede concordi e pronti a dare tutto il sostegno necessario affinché questa iniziativa diplomatica porti a un proficuo risultato per il bene di tutta l'agricoltura europea, che solo unita sconfiggerà la crisi, ha affermato il ministro delle Politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia.
Siamo di fronte ad una crisi internazione che sta mettendo a dura prova l'agricoltura europea e su questa analisi la sintonia con il Commissario è stata totale, ha affermato il ministro delle Politiche agricole Luca Zaia commentando l'incontro con il commissario europeo all'agricoltura Mariann Fischer Boel, che si è svolto il 26 marzo.
Sono state accolte le istanze principali portate all'attenzione del Consiglio dei Ministri Ue dell'Agricoltura dal nostro Governo. Il Consiglio ha preso atto della grave crisi in cui versa tutto il settore primario dell'Unione, e deciso di contrastarla anticipando il pagamento degli aiuti garantiti agli agricoltori dei 27 Stati membri. Così il Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia ha commentato il Consiglio del 25 maggio. Il 26 maggio si terrà invece l'incontro bilaterale Zaia- Fischer Boel. Convocato per il 27 maggio, inoltre, il 'Tavolo del latte' al Mipaaf.
L'Unione europea ha accettato la nostra proposta di dar vita ad un Consiglio dei ministri straordinario sulla crisi dei prezzi del latte. La situazione è gravissima e per questo è necessario concertare una politica comune di aiuti al settore, ha spiegato il ministro delle Politiche agricole alimentari e forestali Luca Zaia.
-
4.03.10 RAI DUE
TG2
800 - 105166
Information on how to pay by instalments the Inps' tax demands.
Usefull information also for consumers.




